Introduction au dilemme : « en tous points » ou « en tout point » ?
Le français, avec ses règles grammaticales variées, nous grise souvent avec des questions qui semblent simples au premier coup d’œil , mais qui s’avèrent bien plus complexes qu’elles ne le paraissent. Une de ces interrogations concerne la séquence de mots « en tous points » ou « en tout point » . Comment la faut-il écrire ? Cette question est assez courante car ces deux expressions existent, mais elles ne signifient pas la même chose et ne s’utilisent donc pas dans les mêmes circonstances.
« En tous points » : Quand et comment l’utiliser ?
Cette expression s’emploie dans le cas où l’on veut signifier que toutes les parties ou tous les aspects de quelque chose sont concernés. Par exemple :
- Ce plan est parfait en tous points .
- Il est en tous points conforme à ce que nous attendions.
Ce que ces deux phrases ont en commun, c’est la référence à une totalité, à une intégralité. « En tous points » signifie donc « dans tous ses aspects », « dans tous ses détails » et s’utilise pour évoquer l’exhaustivité ou l’unanimité.
« En tout point » : Quand et comment l’utiliser ?
« En tout point » est une expression moins courante. Elle est préférée dans les textes juridiques et administratifs et signifie « exactement », « précisément ». Par exemple :
- Ce document est en tout point similaire à l’original.
- La réalité est en tout point conforme à ses prévisions.
Ici, l’accent est mis sur la précision, la justesse d’une information, d’une action ou d’une situation vis-à-vis d’une autre. Il n’est donc pas question de totalité, mais plutôt de précision.
Des habitudes d’utilisation
Selon les contextes, les français ont tendance à privilégier une expression plutôt que l’autre. « En tous points » est ainsi plus couramment utilisée en français général, tandis que « en tout point » est préférée en français juridique et administratif.
À noter
Notre langue semble parfois irrationnelle , mais elle est constamment en évolution. Si vous tombez sur une expression telle que « en tout point de vue », sachez qu’elle est aujourd’hui considérée comme désuète, même si elle était autrefois admise dans la langue française. Nous devons aujourd’hui préférer « en tous points de vue ».
Clé de compréhension de l’écriture correcte
Souvenons-nous donc que ces deux expressions existent, mais ont des sens différents : « en tous points » renvoie à une totalité, à une intégralité, alors que « en tout point » exprime une précision, une exactitude.
Exercices pratiques
Voici quelques exemples de phrases. Choisissez entre « en tout point » et « en tous points » pour les compléter.
- Le projet est _______ similaire à ce que nous avions initié.
- Elle est ________ pareille à sa mère.
- Ton raisonnement est _______ conforme à ce que j’attendais.
Correction des exercices
- Le projet est en tout point similaire à ce que nous avions initié.
- Elle est en tout point pareille à sa mère.
- Ton raisonnement est en tous points conforme à ce que j’attendais.
Veillez à bien intégrer ces nuances dans votre usage du français. Ce sont des détails qui peuvent rendre votre expression plus précise et plus juste.