Introduction : entre « date butoir » et « date butoire », quelle est la bonne orthographe ?
L’utilisation d’un mot dans une langue aussi complexe que le français peut parfois prêter à confusion. C’est le cas de l’expression « date butoir » ou « date butoire ». Quelle forme doit-on privilégier pour être conforme aux règles grammaticales du français ? Voilà qui pose un réel problème pour de nombreux francophones.
« Date butoir » ou « date butoire » : quelle est la norme ?
Tout d’abord, il est essentiel de comprendre que l’adjectif qui qualifie le nom est un élément essentiel dans l’expression « date butoir » ou « date butoire ». L’adjectif « butoir » vient du mot but et sert à désigner un élément fixe, généralement métallique, placé à une extrémité d’un rail pour arrêter les wagons. Dans notre contexte, c’est une date qui sert de limite, un terme au-delà duquel une action ne pourra pas être effectuée.
Selon l’Académie française, c’est bel et bien « date butoir » qui est l’expression correcte. En effet, l’adjectif « butoir » est invariable car c’est un adjectif composé.
Exemple : La date butoir pour rendre le projet est le 23 novembre.
Exemple 2 : La date butoir pour l’inscription à l’examen est dépassée.
Sens et utilisation de l’expression « date butoir »
Lorsqu’on parle de « date butoir », on fait référence à une date limite, un délai à ne pas dépasser. Cette expression est très utilisée dans le monde du travail, dans la gestion de projets par exemple, mais aussi dans le domaine juridique, administratif ou scolaire.
Exemple : ‘La date butoir pour le dépôt des dossiers de candidature est le 30 avril.’
Exemple 2 : ‘La date butoir pour le renouvellement de votre carte d’identité est le 15 mars.’
La faute fréquemment commise : « date butoire »
Par analogie avec d’autres adjectifs en français qui prennent une terminaison en « e » au féminin, comme directeur/directrice, de nombreux francophones sont tentés d’ajouter un « e » à « butoir ».
Mais attention ! C’est une erreur à éviter. Le mot « butoir » est invariable et ne prend pas de « e » au féminin. Il faut donc toujours écrire « date butoir ».
En bref, souvenez-vous que le mot « butoir » est invariable. Utilisez toujours l’expression « date butoir ».
Conclusion
Maintenant, chers apprenants, vous savez comment utiliser correctement l’expression « date butoir ». Il s’agit d’un apprentissage important dans la maîtrise du français, qui vous permettra d’éviter une faute couramment commise. Alors, la prochaine fois que vous avez une date limite à communiquer, n’oubliez pas : c’est bien la « date butoir » qu’il faut utiliser!
Exercice pratique
Dans le paragraphe suivant, remplacez les expressions erronées par le mot correct.
« La date butoire pour le dépôt de votre candidature est le 9 juin. N’oubliez pas cette date butoire pour ne pas manquer l’opportunité. »
Correction
« La date butoir pour le dépôt de votre candidature est le 9 juin. N’oubliez pas cette date butoir pour ne pas manquer l’opportunité. »
La préférence doit toujours être donnée à « date butoir » pour une écriture correcte et respectueuse de la syntaxe française.